viernes, 21 de noviembre de 2014

la ortografia

Ortografía del español

La actual ortografía española empieza a codificarse desde el siglo XVIII, con el establecimiento en 1727 de las primeras normas ortográficas por parte de la Real Academia Española al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión.
Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica. De este modo, la edición de la Ortografía de la lengua española (1999) fue la primera en ser elaborada con la colaboración consensuada de todas las academias de América y de Filipinas.
Fuentes frecuentes de problemas en el uso de la ortografía son las grafías que presentan igual sonido, como la "b"/"v" (betacismo), "c"/"s"/"z" (seseo y ceceo), "g"/"j", "ll"/"y" (yeísmo). Otros aspectos problemáticos son la utilización correcta de los signos de puntuación y la acentuación gráfica (tildación). La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 27 símbolos A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Asimismo, se emplean también cinco dígrafos para representar otros tantos fonemas: «ch», «ll», «rr», «gu» y «qu», considerados estos dos últimos como variantes posicionales para los fonemas /g/ y /k/. Los dígrafos ch y ll tienen valores fonéticos específicos, por lo que en la Ortografía de la lengua española de 1754 comenzó a considerárseles como letras del alfabeto español y a partir de la publicación de la cuarta edición del Diccionario de la lengua española en 1803 se ordenaron separadamente de c y l, y fue durante el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española celebrado en Madrid en 1994, y por recomendación de varios organismos, que se acordó reordenar los dígrafos ch y ll en el lugar que el alfabeto latino universal les asigna, aunque todavía seguían formando parte del abecedario. Con la publicación de la Ortografía de la lengua española de 2010, ambas dejaron de considerarse letras del abecedario. Las vocales (A, E, I, O, U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada, y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad.
Desarrollada en varias etapas a partir del período alfonsino, la ortografía se estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana, de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura -es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto-, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos. Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados. La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversos dialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayor parte de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones etimológicas.

Ortografía técnica

Según Martínez de Sousa, la ortografía técnica comprende:
  • La ortografía especializada: se ocupa de las reglas de escritura gráfica aplicadas a todo aquello que no son estrictamente letras, como los signos, los símbolos, el ordenamiento alfabético, etc.
  • La ortografía tipográfica: La ortografía es el conjunto de usos y convenciones particulares con las que se rige la escritura por medio de elementos tipográficos en cada lengua. Se ocupa de la combinación de la ortografía y la tipografía y, en particular, de la forma en que la primera se aplica en las obras impresas. Martínez de Sousa define la ortotipografía como «el conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la presentación de los elementos gráficos, como las bibliografías, cuadros, poesías, índices, notas de pie de página, citas, citas bibliográficas, obras teatrales, aplicación de los distintos estilos de letra (redonda, cursiva, versalitas, así como las combinaciones de unas y otras), etc.». Estas reglas, sin embargo, suelen ser parte de lo que se llama más propiamente estilo editorial, así como del diseño editorial, ya que pueden variar de una publicación a otra; la ortotipografía concreta su aplicación desde un punto de vista ortográfico y tipográfico.
  • La ortografía publicitaria: es la aplicación de la ortografía y de la ortotipografía a la publicidad, en la que se usa la ortografía en publicidades de radio o televisión.

Faltas de ortografía famosas

En el Teatro Solís figura la leyenda "Shakspeare" en lugar de William Shakespeare. Durante la remodelación a principios de la década de 2000, se decidió conservar dicho error.
En el Trofeo Borg-Warner que se entrega a los ganadores de las 500 Millas de Indianápolis, figura el texto Johnny Parsons, en lugar de Johnnie Parsons. Del mismo modo, se optó por no corregir la falta.
El piloto Allan McNish ganó dos veces las 24 Horas de Le Mans. En el paseo de la fama de la ciudad, su apellido figura mal escrito en ambas inscripciones: "MacNish" en la de 1998 y "McNich" en la de 2013.
En 2007, los West Virginia Mountaineers ganaron el torneo de baloncesto National Invitation Tournament. Celebraron el triunfo vistiendo unas camisetas que decían "West Virgina". En la Major League Soccer ha ocurrido frecuentemente que los jugadores disputaran partidos con camisetas mal escritas, sea en el nombre del equipo o el propio jugador.

imagen:
 
 














LOS AMORFINOS

¿Que son los amorfinos?

Los amorfinos son cantos que son parte de la tradición popular, estas composiciones poéticas tienen un concepto romántico.
O tambien: 
Los amorfinos son manifestaciones orales que se transmiten de generación en generación y combinan lo romántico con lo humorístico. Esta forma de expresión es muy común en los pueblos que mantienen vivas sus tradiciones. Los amorfinos románticos suelen ser dedicados a las bellas muchachas, sus versos están compuestos por palabras bonitas y al recitarse son acompañados por guitarras o vigüelas. 
Los Amorfinos son composiciones cortas poéticas o canciones de origen popular; pertenecen a la tradición oral de los pueblos en donde diferenciando de la copla, se mezcla lo romántico con sentimientos impuestos por alguna vivencia del corazón. El humor es parte esencial de esta típica forma de expresión de los pueblos, pueblos como el ecuatoriano y el peruano.
El Amorfino además es una forma de expresión popular, natural y que expresa un sentimiento enmadejado en la comicidad por la fatalidad, en algunos casos el amorfino es sólo una manera de expresar una opinión ante un grupo de amigos. Lo importante es que ayuda a transmitir una idea de forma que agrade al oído y que de forma sencilla se conecte a los temas del gusto popular.
El amorfino es usualmente utilizado en las fiestas campesinas mediante el llamado “Baile del sombrerito” el mismo que consiste simplemente en tomar un sombrero en la mano y se canta:   "El baile del sombrerito, se baila de esta manera y dando la media vuelta y dando la vuelta entera..."   inmediatamente se busca una pareja para entregar el sombrerito y así se le invita a decir un amorfino.
Todo aquel que tenga el sombrero en la mano tendrá que recitar un amorfino, después que la pareja un hombre y una mujer han recitado un amorfino se vuelve a cantar el baile del sombrerito... y se sigue pasando el sombrerito... y se sigue con los amorfinos.
Los instrumentos más empleados en estas celebraciones eran la vihuela (antepasado de la guitarra), la tambora y las flautas de caña guadúa, con los cuales los montubios tenían la capacidad   para improvisar versos que transmitían filosofías del campo, homenajes a la naturaleza o para enamorar, lo comenta W.Ordóñez, un investigador del folclor montubio.
  EJEMPLOS:
Amorfinos de amor

Quisiera decirte cosas lindas
en esta noche esplendorosa
que si un beso tú me dieras
yo te regalaría una rosa.
Son tus manos dos palomas
Y tu boca es un primor
Pero si tu atención no me brindas
A otra entregaré mi amor

Qiusiera ser pajarito
con patitas de algodon
para volar a tu pecho
y tocarte el corazón
Allá arriba en ese cerro
tengo un pozo de agua clara
donde se baña mi negra
con vino y agua rosada
En el fondo de la mar
suspiraba un caciquito
y en el suspiro decía:
" Quiéreme, que soy solito"
Quisiera ser pajarito
solamente por volar,
y sentarme en los caminos
sólo por verte pasar.
Quisiera ser patillito,
chiquitito y nadador,
para alcanzar la barquilla
donde navega mi amor.
 Yo le canto a mi paloma
con la voz del corazón:
esta zamba sí merece
que me muera de pasión.
Las aves en la montaña
anidan en algodón:
yo en cambio quiero anidar
dentro de tu corazón.
Yo no digo que soy rico
ni que tengo casa é teja;
pero tengo un amorcito
más dulce que miel de abeja.
Mi amor es muy chiquito
Pero sí sabe querer
Olvidar es que no sabe
Pero tiene que aprender
Escucha como retumba,
El eco de los cantores
Así retumba en mi pecho
El eco de tus amores.
Quisiera ser mariposa
 de esas que vuelan derecho 
pa´ decirte varia´ cosa´ 
y recostarme en tu pecho.
Cuando yo era chiquito,
lloraba por un ratón: 
y ahora que estoy grandecito, 
lloro por un amor.
Amorfinos variados
El anillo que me diste
fue de oro y se rompió;
el amor que me tuviste
duró poco y se acabó.
La mujer bella y malgenio
es parecida al limón,
la cáscara es la bonita
pero agrio, agrio el corazón.
Una mujer honesta
Sabrá buscar a un buen marido
Porque cuando el amor es verdadero
Se entrega hasta el apellido
El amor del hombre pobre
es como el pollito enano,
que en brincar y no alcanzar
se la pasa todo el año.
 
 
 
 
 
 
 

EL CHAT

¿QUE ES EL CHAT?
El chat(término proveniente del inglés que en español equivale a charla), también conocido como cibercharla, designa una comunicación escrita realizada de manera instantánea mediante el uso de un software y a través de Internet entre dos, tres o más personas ya sea de manera pública a través de los llamados chats públicos (mediante los cuales cualquier usuario puede tener acceso a la conversación) o privada, en los que se comunican dos o más personas.
El chat sirve para comunicarse con grupos de personas las cuales opinan de diferentes temas y se entretienen incluso con herramientas como el video chat y enviándose enlaces para ver otras paginas y criticarlas. Hay maneras de expresarse a través de la red, como por ejemplo; enviando emoticones que representan; caras simples, tristes, alegres, sorprendidas, gritando, llorando o haciendo gestos con partes del rostro. También hay diferentes tipos de chat o también grupos de discusión etc.

Descripción

Son muchas las acepciones de la palabra chat, y por lo general agrupa a todos los protocolos que cumplen la función de comunicar a dos o más personas, dentro de éstos los clientes de chat (como, por ejemplo, X-Chat, ChatZilla (el cliente de Mozilla/SeaMonkey o el mIRC); éstos usan el protocolo IRC, cuyas siglas significan Internet Relay Chat. Otros son protocolos distintos pero agrupados en la mensajería instantánea, tales como Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, Jabber/XMPP o ICQ, entre los más conocidos, o también el servicio SMS de telefonía móvil. Algunas redes sociales como Orkut de Google o Facebook cuentan con un servicio de chat en línea. También se puede incluir aquí el peer-to-peer. Es muy usado, además, el método web chat, que consiste en enviar y recibir mensajes a través de una página dinámica de Internet, o usando el protocolo "IRC" si se trata de un applet de Java.

Características

Permite una interacción fluida mediante texto síncrono.
Incluye la foto de la información personal en la ventana de chat.
Soporta direcciones URL, emoticonos, integración de HTML, imágenes, etc.
Todas las sesiones quedan registradas para verlas posteriormente, y pueden ponerse a disposición de los estudiantes.
Pueden programarse sesiones periódicas que aparecerán en el calendario.
Abierto las 24 horas del día todos los días. Internet y la totalidad de sus aplicaciones están disponibles las 24 horas del día todos los días. Sólo un par de clicks separan a la persona del acceso al mundo virtual si tienen el software y el hardware necesario. Una vez ingresado (conectado) a la red, siempre habrá personas esperando alguien con quien conversar.

Videochat

El videochat no es más que una evolución o mezcla entre la videoconferencia y el chat tradicional, dotando al usuario de tres modos de comunicación sobre el mismo canal. Existen igualmente servicios de videochat de multidifusión o de mensajería instantánea uno a uno. Distintos sitios web ofrecen servicios de videochat en línea, si bien también existen programas de cómputo especializados como Paltalk. Así mismo, los programas de mensajería instantánea más famosos, como Windows Live Messenger o Yahoo Messenger, también permiten el uso de audio y vídeo en sus comunicaciones.



EJEMPLOS:
1:QUE TENEMOS Q TENER MUCHO PRIVACIDAD.


VIDEO:








                                                                                                                                                                                        

LA GRAMATICA

Gramática

La gramática es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de unas oraciones y otro tipo de constituyentes sintácticos. También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de una lengua concreta determinada; así, cada lengua tiene su propia gramática.
La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística. Clásicamente, el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:
A veces se restringe el uso del término gramática a las reglas y principios que definen el segundo de estos niveles. Sin embargo, la separación de los niveles no es totalmente nítida porque ciertas reglas gramaticales se realizan en el nivel fonético-fonológico e igualmente existen parámetros o criterios semánticos que sirven para decidir cuándo una determinada construcción es gramatical.

 EJEMPLOS:

UN VIDEO :
























Los cuentos

¿QUE ES UN CUENTO ?
Un cuento es una narración breve creada por uno o varios autores, basada en hechos reales o imaginarios, inspirada o no en anteriores escritos o leyendas, cuya trama es protagonizada por un grupo reducido de personajes y con un argumento relativamente sencillo y, por lo tanto, fácil de entender.
El cuento es transmitido tanto por vía oral como escrita; aunque en un principio, lo más común era por tradición oral. Además, puede dar cuenta de hechos reales o fantásticos pero siempre partiendo de la base de ser un acto de ficción, o mezcla de ficción con hechos reales y personajes reales. Suele contener pocos personajes que participan en una sola acción central, y hay quienes opinan que un final impactante es requisito indispensable de este género. Su objetivo es despertar una reacción emocional impactante en el lector. Aunque puede ser escrito en verso, total o parcialmente, de forma general se da en prosa. Se realiza mediante la intervención de un narrador, y con preponderancia de la narración sobre el monólogo, el diálogo, o la descripción.
El cuento, dice Julio Cortázar, como en el boxeo, gana por knock out, mientras que la novela gana por puntos. El cuento recrea situaciones. La novela recrea mundos y personajes (su psicología y sus caracteres).1 2 3
En resumen, un cuento es una obra de ficción que se desarrolla con ciertos seres y acontecimientos. Además, un narrador es quien presenta a los personajes, los puntos de vista, los conflictos, y el desenlace.
Clásicamente, un cuento se caracteriza por su corta extensión pues por cierto debe ser más corto que una novela, y además, suele tener una estructura cerrada donde desarrolla una historia, y allí solamente podrá reconocerse un clímax. En la novela, y aun en lo que se llama novela corta, la trama desarrolla conflictos secundarios, lo que generalmente no acontece con el cuento, ya que éste sobre todo debe ser conciso.
Los límites entre un cuento y una novela corta son un tanto difusos. Una novela corta es una narración en prosa de menor extensión que una novela y menor desarrollo de los personajes y la trama, aunque sin la economía de recursos narrativos propia del cuento.
  1. EJEMPLO:

La Gallina de los Huevos de Oro

Había una vez un granjero al que le gustaba mucho el dinero.
Todo lo que ganaba vendiendo los huevos de sus gallinas lo guardaba en un calcetín que tenía bien escondido.

-¡No puedo aguantar más, quiero hacerme rico ya!, decía el granjero.

Una mañana, mientras se encontraba recogiendo los huevos de sus gallinas, se llevó una gran sorpresa y es que una sus gallinas había puesto un huevo de oro.

La Gallina de los Huevos de Oro - cuentos infantiles


-¡Pero que es esto! ¡Si se trata de un huevo de oro! ¡Me voy a hacer rico rapidamente!.

Acarició a su gallina y cogió el huevo de oro. Rápidamente fue a la ciudad para venderlo en un joyería.
Nunca había visto tanto dinero junto. Como el resto, lo guardo dentro de su calcetín donde metía el dinero.

Al día siguiente se levantó impaciente para ver si su gallina había vuelto a poner otro huevo de oro y efectivamente así fue.
Hizo lo mismo del día anterior, vendió el huevo y guardó su dinero en el calcetín.

Entonces dijo en voz alta:
-Y por qué tengo yo que esperar hasta mañana para recoger otro huevo. ¡quiero hacerme rico ya!

La gallina lo miraba sin entender lo que decía.

El granjero cogió una silla y se sentó junto a la gallina a esperar.
Pasaban las horas y la gallina seguía sin poner ningún huevo más.
Cuando se canso dio un salto de la silla y le grito a la gallina:
-¡Qué te pasa gallina tonta, por qué no pones más huevos de oro!.

Pero la gallina seguía picoteando el grano sin hacerle mucho caso.

Siguió allí hasta altas horas de la noche, pero no había ningún nuevo huevo.
Entonces el granjero tuvo una idea.
-Si la gallina pone huevos de oro, será porque por dentro este hecha toda de oro.
Decidió que lo mejor era matarla para coger todo el oro de dentro.

La Gallina de los Huevos de Oro - cuentos infantiles


Pero cuando abrió a la gallina no encontró nada de oro dentro.

El granjero se sentó en el suelo y empezó a llorar.
-He matado a la gallina de los huevos de oro, he matado a la gallina de los huevos de oro.

"La avaricia rompe el saco"
La moraleja es que hay que saber esperar en la vida y no ser tan avaricioso.

Colorín colorado, este cuento se ha acabado.